讲座中,彭萍教授详细解读了MTI学位论文的选题与写作技巧,并通过具体实例,对翻译实践报告、翻译研究论文、翻译实习报告、翻译实验报告和翻译调研报告等五种类型MTI学位论文的论文结构及写作技巧进行了详细说明。彭老师分析了当前MTI毕业论文存在的主要问题,指出MTI学位论文的选题一定要注重创新性和实践性,建议同学们可以结合个人的具体实际和研究兴趣,从涉藏问题、中国文化以及中西文明互鉴等角度选取学位论文的研究问题。彭萍教授还以生态翻译学为例,向同学们展示了更多理论研究的视角,
作为我校兼职教授,彭萍教授从开始援藏工作的那一刻起,就十分关注外语学院翻译学科的建设与学院的整体发展,并为我校MTI学位点的申报与建设倾注了很多心血。彭萍教授的讲座不仅对我校MTI学位论文的选题与写作具有极强的指导意义,而且为我们如何进一步做好MTI研究生人才培养工作有重要的借鉴意义。
(文:陈莹莹 审核:郭彧斌)