2019年12月13日14::30,外语学院王金峰教授在C101作了题为“今日印地语之现实”的讲座,外语学院印地语师生参加了讲座。
首先,王金峰教授详细阐述了莫卧尔王朝在统治印度331年期间,除了扩大印度疆域、统一印度之外,创造了波斯语的繁荣时代,后期演变为乌尔都语。从1757-1947年,英帝国开启了殖民统治印度长达190年的历史,致使当今印地语中融入了极为丰富的波斯语、乌尔都和英语语言,成为印地学者学习现代印地语绕不过去的坎以及必须认真面对的现实。其次,王金峰教授重点阐述了今日印地语之特点及如何将其融入中国社会发展,精准为西藏经济社会发展服务。最后,王教授提到,“一带一路”为中国和世界发展开辟了新天地,也为西藏自治区的开放发展带来了新机遇,作为西藏民族大学的学生理应为西藏的发展贡献出自己的力量,作为印地语专业的学生更应该明白重任在肩,争取成为中印两国友好交流的使者。
王教授的讲座深入浅出、语言诙谐幽默、内容令人深思,使我校印地语师生深层次地了解了印度莫卧儿时期的历史文化,进一步增进了学生对印度文化的了解,对于印地语、乌尔都语、英语的联系与发展有了系统全面的认识,同时加强了学生为西藏经济社会发展服务的意识。此次讲座丰富了学生的精神风貌,增进了学生学习印地语的动力,使同学们意识到了自身的责任和使命。(文:姚小翠、张洁瑞 审核:赵家红)
王金峰,播音指导(教授级)。曾担任中国国际广播电台南亚中心印地语广播部副主任、人民大学成教学院和尚德等教育机构长。分别被受邀为中国传媒大学外语学院印地语客座教授、广东外语外贸大学东语学院印地语客座教授并执教英国剑桥大学商务英语初级BEC1和商务英语中级BEC2等课程,在受聘西藏民族大学外语学院印地语专职教授。主要从事印地语笔译、口译、印度宗教、南亚区域问题的教学与研究工作。翻译印地语和英语电影、电视剧、纪录片近百部作品,全部正式出品。发表论文被刊登在印度印地语一级刊物<正义时代>杂志、《世界印地语》论文集和印度主流英语报纸《先驱报Pioneer》等中,并编著《印地语高级教程》第5册,第6册和第7册,用于广东外语外贸大学印地语大三和大四年级课程。获得过多项国内学术奖励,如北京市委统战部论文二等奖(2018年)、中国翻译协会授予《资深翻译家》荣誉证书(2012年)、世界印地语节荣获印度大使馆颁发《中国印地语专家》荣誉证书和奖杯等(2009)等。