11月24—26日,由中国英汉语比较研究会典籍英译专业委员会主办、上海师范大学外国语学院承办的第十届全国典籍翻译学术研讨会在上海师范大学举行。本次研讨会的主题为“中华文化对外传播和中国文化典籍翻译”,吸引了三百余名来自国内外从事中华文化对外传播和中国文化典籍翻译的专家和学者与会。
在赵长江教授的带领下,我校外语学院一行七人(含两名研究生)应邀参加了研讨会。赵长江教授在大会上作了“澄清典籍翻译中的模糊认识”的主旨发言,此发言对我国典籍翻译的健康发展有积极的指导意义,得到了与会学者的高度关注和一致认可。赵教授作为中国英汉语比较研究会典籍英译专业委员会常务副秘书长,还主持了分会场的代表发言,并向大会汇报了理事会会议相关工作。