您的位置:首页 >> 教务教学 >> 实践实验


二外日语教学实践-----日文影视作品配音活动

发布时间:2015-06-04   信息来源:外语学院  浏览次数:2604
】【打印本页】【关闭窗口

语音,是语言的物质外壳,是语言符号系统的载体,它负载着一定的语言意义,为了使它的负载意义更加有效,更加符合国际标准,增强二外日语班学习学习兴趣,提高学生的日语发音水平,63日下午外语学院12级二外日语班在2311教室举办了日文影视作品配音活动。

为了锻炼学生组织、协调和沟通能力,本次配音活动由学生自主导演的方式,要求他们自己选择表演题材,小组自由组合,自己编排,34名学生们分成了10组,分别为《火影忍者》《侧耳倾听》《一吻定情》等不同类型、风格、题材的著名日剧作品进行配音,配音时,大家一方面关注日语发音的语调、节奏、快慢、音色语音的物理基础,另一方面抓住表演剧情中人物形象、特征、心理活动,尽量保持与原剧情相配合,整个配音活动表演绘声绘色,人物形象生动,语音标准流利,时不时引起台下阵阵掌声。

这次活动的成功举办,不仅为同学们提供了展示自我提升自我的平台,展示了外语学院日语的教学成果,锻炼了学生们的组织协调能力,沟通协作能力,也充分调动了同学们学习日语的积极性,增强他们学习日语自信心,为日语教学活动开展提供好的教学环境。 (文图:彭蔹淇/审核:郭彧斌

】【打印本页】【关闭窗口
西藏民族大学外语学院网版权与免责声明: 1、西藏民族大学外语学院网所发布信息由原创信息、转载信息和网民自主发布信息构成;
2、凡注明信息来源为西藏民族大学外语学院网的信息为本站原创信息,其版权为西藏民族大学外语学院网所有;
3、凡注明信息来源为其他媒体的信息为本站转载信息,西藏民族大学外语学院网不对其观点的正确性和内容的真实性负责 。