您的位置:首页 >> 科学研究 >> 学术动态


北京外国语大学孙有中教授、许家金教授莅临外语学院做学术交流

发布时间:2019-05-27   信息来源:外语学院  浏览次数:2991
】【打印本页】【关闭窗口
5月22-23日,北京外国语大学副校长孙有中教授和中国外语教育与研究中心许家金教授莅临外语学院指导工作,并做精彩学术讲座。两场讲座均由北京外国语大学援藏专家、外语学院副院长张莲教授主持
22日下午,孙有中教授首先在实验楼202参加外语学院“新时期外语专业建设与学院发展座谈会”,并就外语学院学科与专业建设、人才培养、办学模式、MTI发展、教师发展及我校与北外远程课程推进情况进行了座谈和交流,并提宝贵建设性意见。我校党委组织部副部长周月娟、研究生院院长杨维周、教务处副处长张兆基、中组部第八批援藏干部、北京外国语大学英语学院副院长、外语学院副院长张莲教授及外语学院领导班子、教研室主任和教师代表参加了座谈会。座谈会由外语学院院长赵家红主持。
   5月23日下午,孙有中教授与许家金教授在T201报告厅分别奉献了两场精彩的学术报告。外语学院及我校其他二级学院师生聆听了此次讲座。
孙有中教授的讲座题目为“振兴发展外国语言文学本科专业:成就、挑战与对策”。他首先总结了我国外语类专业40年发展所取得的成就,指出外语类专业为国家的经济社会发展及对外开放做出了重要贡献,但与此同时,目前外语专业的发展也面临种种挑战,如规模过大,同质化严重,培养能力不足等。而外语学科的出路就在于优化专业布局,促进多元化发展,加强非通用语人才培养,提高人才培养能力。针对我校外语学院的具体情况,孙教授提出了要“发展具有民族地区特点与特色的外语教育”,并高度肯定了外语学院坚持发展英藏复语方向、尼泊尔语专业和印地语专业的具体举措。
许家金教授的讲座题目为“学术动态追踪与文献综述撰写”。他结合自身科研及培养研究生的具体经历,讲述了阅读经典文献和理清学术脉络的重要性。并用具体案例说明了掌握学术前沿及热点的方法。最后,许教授还与在场师生分享了撰写文献综述的基本框架与语言表述,以及学术研究资源库方面的信息。
讲座结束后,两位教授与在场的听众进行积极互动,并表示今后一定会再次来到民大讲学。两场讲座不仅获得了民大师生的一致好评,而且将更加有力地促进民大外语学院的学科和专业发展。此两场讲座也是北外援藏专家、外语学院副院长张莲教授负责开展的“外语教育教学研究与论文发表工作坊”的重要组成部分。
孙有中,北京外国语大学副校长、教授、博士生导师。教育部外国语言文学类专业教学指导委员会秘书长,中国专门用途英语专业委员会会长,中国外语教学研究会常务理事,教育部"卓越新闻传播人才教育培养计划"专家委员会委员,2007年"新世纪百千万人才工程国家级人选",享受政府特殊津贴,入选中宣部“文化名家暨‘四个一批’人才计划”(2015年)和国家“万人计划”第二批“哲学社会科学领军人才计划”(2016年)。从事跨文化传播、美国思想文化和英语教育研究。著作5部,主编5部,主编丛书5套,英语专业系列教材16册,译著4部,在国内外期刊上发表80多篇论文;主持完成省部级、国家级课题多项;多次获得省部级以上奖励。 
许家金,北京外国语大学中国外语与教育研究中心专职研究员、教授、博士生导师。中国语料库语言学研究会秘书长,教育部“新世界优秀人才”。主持国家社科基金、教育部项目多项。主要研究方向为话语研究、二语习得、语言对比与翻译。
 
                  文/李葆卫  审核/郭彧斌
】【打印本页】【关闭窗口
西藏民族大学外语学院网版权与免责声明: 1、西藏民族大学外语学院网所发布信息由原创信息、转载信息和网民自主发布信息构成;
2、凡注明信息来源为西藏民族大学外语学院网的信息为本站原创信息,其版权为西藏民族大学外语学院网所有;
3、凡注明信息来源为其他媒体的信息为本站转载信息,西藏民族大学外语学院网不对其观点的正确性和内容的真实性负责 。