您的位置:首页 >> 科学研究 >> 学术动态


外语学院涉藏翻译中心赵长江教授一行受邀参加第三届全国少数民族典籍翻译学术研讨会

发布时间:2016-11-10   信息来源:外语学院  浏览次数:2732
】【打印本页】【关闭窗口

2016114日至6日,第三届全国少数民族典籍翻译学术研讨会在湖北武汉中南民族大学召开。我校外语学院涉藏翻译中心赵长江教授及其团队受邀参会。会上,赵教授就“民族典籍翻译意识观”做了主题发言。赵教授指出,在民族典籍翻译中,不仅要考虑一般的翻译问题,还要根据民族典籍的不同特点来考虑民族典籍的翻译问题,其中一个重要的方面就是民族典籍翻译意识问题,包括政治意识、反分裂意识、民族意识和学术意识。赵教授的发言受到与会专家的高度赞许。

我校其他与会教师认真聆听各位专家的发言,积极参与研讨。通过此次学习,他们不仅了解了民族典籍翻译的现状、机遇与挑战、外译的路径、策略方法等,还知道了民族典籍外译的新资源、新特征等会后他们还同天津工业大学、齐鲁师范学院的专家学者就共同研究的对象——藏族典籍《格萨尔》的外译——进行了深入的交谈,不仅探讨了学科知识,还探索了未来合作的可能性。此次会议不仅激发了我校中青年教师的科研热情,也进一步扩大了我校的影响。(文、图:郑敏芳\审核:赵家红)

】【打印本页】【关闭窗口
西藏民族大学外语学院网版权与免责声明: 1、西藏民族大学外语学院网所发布信息由原创信息、转载信息和网民自主发布信息构成;
2、凡注明信息来源为西藏民族大学外语学院网的信息为本站原创信息,其版权为西藏民族大学外语学院网所有;
3、凡注明信息来源为其他媒体的信息为本站转载信息,西藏民族大学外语学院网不对其观点的正确性和内容的真实性负责 。