您的位置:首页 >> 教务教学 >> 教学动态


外语学院两名学生获传神人人译*暑期在线翻译实习优秀实习生称号

发布时间:2016-10-11   信息来源:外语学院  浏览次数:2547
】【打印本页】【关闭窗口

2016年暑期,传神语联网网络科技股份有限公司(简称武汉传神)开展了“人人译*暑期在线翻译实习”活动。来自全国40所高校的1400余名学生报名参加了本次暑期在线翻译实习活动,经过筛选和评定,最终71名同学获得实习证书,9名学生被评为优秀实习生。外语学院15级英师本一班李欣玉同学和13级英藏翻译方向周雅等两名同学参加了此次翻译见习活动,成绩优秀,被授予“优秀实习生”的称号。

人人译APP是一个轻松愉快的众人协作翻译平台,可以提供人工在线快译服务。具有语言翻译能力的用户可在该平台注册并通过测试成为兼职译员,人人译APP提供7中语言在线互译,翻译信息源包括来自180多个国家真实的交互语言,是语言学习者进行真实语境翻译实践的最佳平台。参与实习的人员通过测试后进入实习环节,利用零碎时间完成翻译任务,并取得佣金,实习结束根据实习成绩经过再次筛选和评定,方可获得实习证明,成绩优异者才能被评为“优秀实习生”,并可申请成为传神专职译员。

2016年的传神人人译*暑期在线翻译实习活动涉及寨卡病毒等几篇文章的翻译,当时正值巴西里约奥运会举办期间,寨卡病毒肆虐巴西。正如获奖同学李欣玉所言:通过参加此次人人译翻译见习活动,不仅让我了解到了不少关于巴西的国情,拓展了自己的知识面,而且学到了很多平时书本上学不到的知识。尽管现在我作为一名大二学生,还未开设翻译课程,但是通过这次实习,让我对翻译产生了无尽的兴趣。文:李欣玉

】【打印本页】【关闭窗口
西藏民族大学外语学院网版权与免责声明: 1、西藏民族大学外语学院网所发布信息由原创信息、转载信息和网民自主发布信息构成;
2、凡注明信息来源为西藏民族大学外语学院网的信息为本站原创信息,其版权为西藏民族大学外语学院网所有;
3、凡注明信息来源为其他媒体的信息为本站转载信息,西藏民族大学外语学院网不对其观点的正确性和内容的真实性负责 。