您的位置:首页 >> 科学研究 >> 学术动态


外语学院邀请我校援藏教师彭萍教授做学术讲座

发布时间:2016-09-30   信息来源:外语学院  浏览次数:2642
】【打印本页】【关闭窗口

    929下午,外语学院邀请我校援藏教师北京外国语大学彭萍教授做题为“重新认识翻译”的学术讲座,200余名外语学院师生聆听了讲座。

在讲座中,彭平教授围绕“如何译”这条主线,通过寥寥几个汉译英例句,刷新了在场同学们的翻译观,使大家对翻译的本质有了全新的认识。同时,彭萍教授还结合自己多年从事翻译教学与实践积累的经验与方法,为在场的师生打开了玄之又玄的“翻译之门”,进一步提高了同学们对翻译课程学习的兴趣。讲座结束后,很多同学前来询问翻译技巧、英语学习方法及考研方向等问题,彭萍教授都耐心地一一做出了解答。

    彭萍,女,教授,北京外国语大学专用英语学院副院长及翻译研究中心主任,兼任国家新闻出版广电总局进口出版物质量评审专家、全国商务英语翻译专业委员会专家委员、《孔学堂》杂志英文译审委员会委员、《中译翻译文库》编委会委员、国际中西文化比较协会理事、《英语文摘》、国家汉办译文评审专家顾问等。

文、图:格桑曲珍
】【打印本页】【关闭窗口
西藏民族大学外语学院网版权与免责声明: 1、西藏民族大学外语学院网所发布信息由原创信息、转载信息和网民自主发布信息构成;
2、凡注明信息来源为西藏民族大学外语学院网的信息为本站原创信息,其版权为西藏民族大学外语学院网所有;
3、凡注明信息来源为其他媒体的信息为本站转载信息,西藏民族大学外语学院网不对其观点的正确性和内容的真实性负责 。